| But I shall be asked, Why do people 
delight in continually conversing with 
you? I have told you already, 
Athenians, the whole truth about this 
matter: they like to hear the 
cross-examination of the pretenders to 
wisdom; there is amusement in it. Now 
this duty of cross-examining other men 
has been imposed upon me by God; 
and has been signified to me by 
oracles, visions, and in every way in 
which the will of divine power was ever 
intimated to any one. This is true, O 
Athenians; or, if not true, would be 
refuted. If I am or have been corrupting 
the youth, those of them who are now 
grown up and have become sensible 
that I gave them bad advice in the days 
of their youth should come forward as 
accusers, and take their revenge; or if 
they do not like to come themselves, 
some of their relatives, fathers, 
brothers, or other kinsmen, should say 
what evil their families have suffered at 
my hands. Now is their time. Many of 
them I see in the court. There is Crito, 
who is of the same age and of the same 
deme with myself, and there is 
Critobulus his son, whom I also see. 
Then again there is Lysanias of 
Sphettus, who is the father of 
Aeschines, he is present; and also 
there is Antiphon of Cephisus, who is 
the father of Epigenes; and there are the 
brothers of several who have 
associated with me. There is 
Nicostratus the son of Theosdotides, 
and the brother of Theodotus (now 
Theodotus himself is dead, and 
therefore he, at any rate, will not seek 
to stop him); and there is Paralus the 
son of Demodocus, who had a brother 
Theages; and Adeimantus the son of 
Ariston, whose brother Plato is 
present; and Aeantodorus, who is the 
brother of Apollodorus, whom I also 
see. I might mention a great many 
others, some of whom Meletus should 
have produced as witnesses in the 
course of his speech; and let him still 
produce them, if he has forgotten, I will 
make way for him. And let him say, if 
he has any testimony of the sort which 
he can produce. Nay, Athenians, the 
very opposite is the truth. For all these 
are ready to witness on behalf of the 
corrupter, of the injurer of their 
kindred, as Meletus and Anytus call 
me; not the corrupted youth only, there 
might have been a motive for that, but 
their uncorrupted elder relatives. Why 
should they too support me with their 
testimony? Why, indeed, except for the 
sake of truth and justice, and because 
they know that I am speaking the truth, 
and that Meletus is a liar | Student name: Next section  |